Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.
Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum.
All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.
Song from movie "Sailor Ivan Nikulin" - 02:58 (698Kb) One of the best song about War Music: S. Pototskiy Lyrics: A. Surkov Singer: Boris Chirkov, ans. Tsfasmana 1943г. Downloads: 32921 раз
Замечательная песня, жаль, что в эфире звучит мало. А в неше время, когда развернулась "третья битва за Севастополь" у нее началась вторая жизнь...
Но не так давно в ТВ-концерте по случая юбилея Службы внешней разведки России эту песню спел солист ансамбля Черноморского флота, при этом сам солировал в паузах на саксофоне. Там текст был длиннее, например выдающаяся фраза: "много вас стянулось к Севастополю, да немногим подфартит уйти!" Солист был очень пожилой, и в его глазах и голосе его были слезы
Не собираетесь разместить эту запись на сайте?
Говорят, что это достаточно редкая пластинка. Я несколько раз обращался к коллекционерам, которые иногда ведут тематические ретромузыкальные передачи на радио "Эхо Москвы". Просил поставить в эфире эту песню. Но у них оказывалась лишь киноверсия. А история этой пластинки примечательна. Я нашел ее еще в школьные годы (примерно 1983-84 гг.) на окраине Зеленограда в полуразрушенной избе, предназначенной на слом среди груды осколков от других пластинок. Видать, молодняк развлекался путем битья дисков о стену. Через всю пластинку идет громадная трещина. Если бы не этикетка, развалилась бы. Принес домой и переписал на бобину. Как только появился нормальный компьютер, сразу оцифровал и чуть-чуть убрал особо сильные щелчки от трещины. Так запись этой песни и живет теперь...
Пластинка с этой записью встречается довольно часто, она издавалась с 1949 примерно до 1953-1954 года большими тиражами. Гораздо реже встречаются экземпляры первых тиражей (1949 года), где на обороте был вариант песенки из к/ф "Антоша Рыбкин" без буквы А перед матричным номером, он более длинный и звучит торжественнее.
Вот точнейший текст стихотворения РАССТРЕЛ ПАРТИЗАНА (1943) Алексея Суркова из 4-рёхтомного собрания. До запятой.
Песню, более известную по первой строчке стиха, фрагментарно напевает актёр Борис Чирков (в роли Захара Фомичёва):
На ветвях израненного тополя
Тёплое дыханье ветерка.
Над пустынным рейдом Севастополя
Ни серпа луны, ни огонька.
Воет полночь псами одичалыми.
Шелестят над щебнем сорняки.
Патрули качают над причалами
Плоские немецкие штыки.
В эту ночь кварталами спалёнными,
Рассекая грудью мрак ночной,
Шёл моряк, прощаясь с бастионами,
С мёртвой Корабельной стороной.
Шёл моряк над бухтами унылыми,
Где душе все камушки милы...
На кладбище старом, над могилами,
Конвоиры вскинули стволы.
Он стоял. Тельняшка полосатая
Пятнами густыми запеклась.
Он сказал: «Повоевал богато я,
Вашей чёрной крови по́лил сласть.
Это мы с братвой ночами тёмными
Вас подстерегали пулей злой
В Инкермане, за каменоломнями,
На крутых утёсах за яйлой.
Если ветер разгулялся по полю,
Встань попробуй поперёк пути.
Много вас тянулось к Севастополю,
Да немногим пофартит уйти.
Встали здесь на якорь вы не рано ли?
Шторм придёт и вырвет якоря...»
Вперебой, не в лад, винтовки грянули.
Небо кровью залила заря.