Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Iz poslednego radio-obrasheniya k natsii Prezidenta Chili Salvadora Alende - 06:20 (1489Kb)
Singer: Salvador Alende 1973г. Performed in 1973г.
Downloads: 18140 раз

Comments
Об истории звукозаписи последнего обращения Сальвадора Альенде
Author: Константин Вершинин  20.10.23 02:15  Notify moderator
Из воспоминаний Леонарда Анатольевича Косичева — журналиста-международника, который 11 сентября 1973 г. находился в Сантьяго в качестве корреспондента советского радио и телевидения:

"В тот день утром я, как всегда, слушал популярную музыкальную передачу, вместе с которой для многих чилийцев начинался новый день. И вдруг в эфир вторгся бравурный марш и голос незнакомого диктора: «В эфире — объединенная радиосеть вооруженных сил и карабинеров». Затем последовало сообщение: «Сформированная ночью правительственная военная хунта потребовала от президента немедленно сложить свои высокие полномочия». < ... >
Лихорадочно кручу ручку радиоприемника, присоединив к нему магнитофон. Когда на волнах Radio Magallanes я услышал голос Альенде из осажденного путчистами президентского дворца, у меня перехватило дыхание. Он говорил с поразительным самообладанием, хотя в глаза ему уже пристально смотрела смерть: «Соотечественники! Наверное, это — моя последняя возможность обратиться к вам... Перед лицом этих событий мне остается сказать трудящимся только одно — я не уйду в отставку! На этом перекрестке истории я готов заплатить жизнью за доверие народа». < ... >
Я слушал президента в оцепенении и одновременно записывал на магнитофон его последнее обращение к чилийцам. В радиоприемнике были слышны взрывы и автоматные очереди. В гудевшем эфире не все слова были слышны четко, а то и заглушались совсем. Это усиливало драматизм речи главы государства. Альенде говорил сдержанно и лишь один раз за все свое выступление воскликнул: «Да здравствует Чили! Да здравствует народ! Да здравствуют трудящиеся! Таковы мои последние слова». И вдруг после короткой паузы президент добавил: «...Я уверен: моя гибель не будет напрасной. Я уверен, что она будет, по крайней мере, моральным уроком и наказанием вероломству, трусости и предательству». < ... >
Президент успел закончить выступление за считанные минуты до того, как военные захватили радиостанцию Radio Magallanes. Радио смолкло, и в эфире наступило безраздельное господство «радиосети вооруженных сил и карабинеров». Так закончился проводившийся в Чили на протяжении трех лет необычный социальный эксперимент по созданию предпосылок для мирного перехода к социализму. < ... >
После захвата власти военной хунтой в стране было введено осадное положение. Но уже с 13 сентября на полдня отменялся комендантский час. Люди хлынули на улицу и в магазины. Я поехал в центр Сантьяго, чтобы своими глазами увидеть президентский дворец после бомбардировки. < ... >
В стране продолжались облавы, обыски и аресты, и я беспокоился за сохранность моей магнитофонной записи последнего обращения президента к чилийцам. 13 сентября я отвез этот ценный документ в наше посольство и оставил его там на хранение. Моя предосторожность не была напрасной: 16 сентября шестеро вооруженных автоматами полицейских ворвались в мою квартиру, устроили настоящий погром и арестовали меня без всяких объяснений. С завязанными глазами меня отвезли в тюрьму. Там среди ночи меня допрашивал некий «инспектор Паредес». На его столе рядом с кипой бумаг лежал автомат. Он объяснил мне, что я арестован как корреспондент Московского радио, которое в передачах на испанском языке ведет «античилийскую пропаганду». Не знаю, на какое время затянулся бы мой допрос, но к утру наше посольство добилось моего освобождения.
Я улетал из Сантьяго через две недели после переворота вместе с группой наших дипломатов и специалистов. В аэропорту начались проверка документов и осмотр багажа. Но чилийские таможенники и полицейские не осмелились прикоснуться к дипломатической почте нашего посольства. А именно в ней и была запись выступления Альенде из осажденного дворца La Moneda. Эта запись прозвучала в Москве в программах радио и телевидения и вошла в золотой фонд документальных звукозаписей. Последнее обращение Альенде к чилийцам стало историческим документом, политическим завещанием президента".

(Косичев Л.А. Вспоминая Сальвадора Альенде // Латинская Америка. 2023. № 9 (588). С. 9-10, 12-13).



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024