Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Lied der Volksfront Pesnya Narodnogo fronta - nemetskiy yazik - 02:05 (493Kb)
"Was einst geschlecht sich um geschlecht in heißem kampf errang... Narodniy front - koalitsiya kommunistov, sotsialistov i vsekh demokraticheskikh sil, sozdannaya dlya borbi s fashizmom v Ispanii v 1936 g."
Music: Viktor Tomilin Lyrics: Erikh Vaynert (Erich Weinert) Singer: Ernst Bush (Ernst Busch) 1937г.
Downloads: 16364 раз

Comments
Текст песни и перевод
Author: SW  7.07.10 17:40  Notify moderator
Здесь в записи отсутствует второй куплет.

Lied der Volksfront Песня Народного фронта

1.
Was einst Geschlecht sich um Geschlecht
In heißem Kampf errang,
Die Freiheit und das Menschenrecht,
Das steht am Untergang.

Wo der Faschist zur Macht erstand,
Ward alles Recht zerschlagen!
Noch ist es Zeit, von Land zu Land
Den Angriff vorzutragen!

Refrain:
Volksfront, werde Front der Völker!
Gegen Hunger, Blut und Brand!
Schlag die Räuber und Barbaren!
Recht und Frieden fest zu wahren,
Liegt in deiner starken Hand!
Liegt in deiner starken Hand!

2.
Noch sind Europas Wunden nicht
Geheilt vom großen Krieg,
Und wieder reckt sich das Gezücht,
Das aus dem Dunkel stieg.

Hier hilft nicht Klage, noch Gebet,
Sie legen schon die Brände.
Erst wenn das Volk zum Sturm aufsteht,
Hat dieser Spuk ein Ende!

Refrain.

3.
Wenn der Faschist die Welt umkrallt,
Ist unser Tag vorbei:
Statt Frieden - Krieg, statt Recht - Gewalt,
Statt Freiheit - Sklaverei.

Noch hat die Welt die Hände frei,
Es gilt, sie zu verwenden!
Die Volksfront schlägt der Barbarei
Die Waffen aus den Händen!

Refrain.

Перевод:

1.
Что поколения за поколениями
в горячей борьбе добивались,
свобода и права человека,
это стоит на закате.

Где фашист власть приобрел,
были все права уничтожены!
Но есть еще время, от страны к стране
в наступление перейти!

Припев:
Народный фронт стал фронтом народов!
Против голода, крови и пожара!
Бей разбойников и варваров!
Права и мир твердо хранить
лежит в твоей сильной руке!
Лежит в твоей сильной руке!

2.
Еще раны Европы не исцелены
после большой войны,
и снова стягивается отродье,
которое из темноты поднялось.

Здесь не помогут ни жалобы, ни молитвы,
они уже разжигают пожары.
Только если народ поднимется в атаку,
будет этой нечисти конец!

Припев.

3.
Когда фашист в мир вцепился,
наш день кончился:
Вместо мира - война, вместо прав - сила,
Вместо свободы - рабство.

Еще есть у мира свободные руки,
Нужно использовать их!
Народный фронт выбивает оружие
из рук варваров!

Припев.


Поправка
Author: SW  8.07.10 16:53  Notify moderator
Последний куплет

Еще есть у мира свободные руки,
Нужно использовать их!
Народный фронт бьет варваров
и выбивает оружие из их рук!




Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024