Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
Pesnya o kitayskom malchike - 02:43 (639Kb)
Music: Z. Levina Lyrics: G. Rublev Singer: N.K. Postavnicheva 1952г. Performed in 1952г.
Downloads: 18064 раз

Comments
Старьёвщику
Author: Прохожий  14.02.06 10:49  Notify moderator
Уважаемый Старьёвщик! Спасибо за редкую песню, казалось бы безнадёжно "задвинутую" чиновниками на дальние задворки фонотек. Вот уж никак не ожидал, что это, оказывается, была песня композитора З.Левиной. Нет ли тут насчёт автора ошибки? Уж очень походит сие творение на Н.Чемберджи, Б.Шехтера, В.Белого и прочих бывших представителей РАПМа.
Вот ещё вопрос. Была у кого-то из вышеназванных композиторов песня под названием "Родной эскадрон". Песня довольно среднего качества, отдалённо напоминающая "Полюшко-поле" Л.Книппера и "Поле моё, поле" И.Ковнера. То ли З.Левина её автор, то ли Е.Тиличеева - не могу сказать точно. Разыскать было бы неплохо!


Прохожему
Author: Старьёвщик  14.02.06 23:52  Notify moderator
Если тут и есть ошибка, то не моя. Я всего лишь переписал информацию с этикетки пластинки, а там ошибки были совсем не редки.


Старьёвщику
Author: Прохожий  15.02.06 13:04  Notify moderator
Спасибо за уточнение. Да, вот вторая-то песня (на обороте пластинки) как раз и могла быть именно Зары Левиной. Впрочем, нет особых причин сомневаться и в авторстве "Песни о китайском мальчике". Этикетка пластинки (подлинной пластинки, а не переписанной на магнитный носитель) - вполне достоверный источник. Если, конечно, не произошла досадная опечатка, при которой фамилии композитора, поэта и исполнителя попросту "перекочевали" один-в-один с оборотной стороны. Бывало ведь и такое! Заглянул на страничку, посвящённую композитору З.Левиной:
http://comp-base.narod.ru/levina.htm
Действительно, "Песня о китайском мальчике" упоминается в числе её работ. Хотя эти сведения, возможно, взяты из всё того же источника - т.е. с этикетки пластинки.


Старьёвщику, вдогонку
Author: Прохожий  15.02.06 13:14  Notify moderator
Неожиданно нашёл вот такие две ссылки (недавняя передача "Маяка", посвящённая 100-летию со дня рождения З.Левиной)
mms://video.rfn.ru/mayak/programs/06/01/19/25654/audio1.asf
mms://video.rfn.ru/mayak/programs/06/01/19/25654/audio2.asf
К сожалению, ссылки начинаются не с http, а с mms. Скачать такое не так-то просто!


Прохожему
Author: Cатурн  16.02.06 01:51  Notify moderator
А у меня есть сведения, что З.Левина вращалась в РАПМовских кругах, а Николай Чемберджи был её мужем.


Сатурну
Author: Прохожий  16.02.06 12:53  Notify moderator
А я ведь считал З.Левину легковесным сочинителем детских песенок (по которым, наверное, её сейчас только и помнят). В то время как на самом деле это был лишь сравнительно поздний период её творчества. Биография на сайте композитора (http://comp-base.narod.ru/levina.htm) не слишком подробна. Однако сочинения периода РАПМ вряд ли попали на пластинки: список песен на сайте относится лишь к послевоенному периоду.


текст
Author: Сатурн  19.03.06 08:34  Notify moderator
У Янцзы, на площади древней был казнён коммунист Ли-син.
И молча плакала вся деревня, но не плакал героя сын.
В отряд пришёл к партизанам мальчик в лютый мороз,
Но в детских глазах Личана бойцы не видали слёз.

В боях за счастье народа был неведом Личану страх.
И тяжесть больших переходов он вынес на детских плечах.
И смерти не сдался, юный сын свободной земли.
И в город к Мао Цзе-дуну бойцы его привели.

Сказал Председатель Мао: "Не во сне ты, Личан, - наяву.
Я пошлю тебя в наше завтра. Ты увидишь, Личан, Москву!
Живёт там великий Сталин! Он думает о нас."
И храбрый Личан от счастья заплакал в первый раз.



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024