Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Comments
Text   Comment   Update information   Download   Back  

    Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.

    Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum. All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.


BACK

Topic:
U diplomatov kak u soldat - 02:22 (559Kb)
"Poldnya na vizi, poldnya na sbori. Proshay, Plyushikha, proshay, Arbat. Vernus neskoro, a mozhet skoro - u diplomatov kak u soldat"
Music: Nikita Bogoslovskiy Lyrics: Mikhail Tanich Singer: Iosif Kobzon
Downloads: 21001 раз

Comments
О песне.
Author: Сатурн  20.08.07 10:25  Notify moderator
Смысл в песне есть и довольно интересный, но вот ведь беда - мелодия практически отсутствует. И таких песен в конце 60-х - начале 80-х гг. хлынули целые потоки. Приходится только удивляться тому, как композитор с недюжинным мелодическим талантом мог выдавать нагора такие песни (имею в виду ТОЛЬКО музыкальную часть песни)? И дело не в том, что песня "попсовая" (она НЕ попсовая) и не в том, что она "позднесоветская" (это само по себе тоже НИ О ЧЁМ не говорит), а в том, что в песне НЕТ мелодии - её практически невозможно спеть. Стилистически она, конечно, навеяна модой на "песни у костра с гитарой", но вместо мелодии мы получаем некую компиляцию шаржей на несколько мелодий, ни одна из которых не доведена "до ума". Но вполне можно предположить, что дело не в композиторском "импрессионизме", а в том, что стихи не предназначены для песенного воплощения, что они (стихи) не "песенные" и не поддаются качественной музыкальной адаптации. Таких песен огромное множество у "поздних" Е.Жарковского, М.Фрадкина, Н.Богословского, О.Фельцмана, С.Туликова, Э.Колмановского и проч.



Add message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:


BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024