Here you can give your opinion about this song, add new details about it, describe interesting moments related with it.
Politic discussions and / or any messages, not directly related with this song are forbidden here, please use Forum.
All such messages, as well as messages violating Forum Rules will be deleted.
Forward, friends - 02:54 (681Kb) "Dark forest stands around..." Rvolution song from the beginning of XX century Music: narodnaya Lyrics: Aleksandr Vermishev Singer: Khor im. Pyatnitskogo Performed in 1965г. Downloads: 27992 раз
Вольная русская поэзия второй половины XVIII – первой половины XIX века» / Вступит. Статьи С. Б. Окуня и С. А. Рейсера, сост., подг. текста, вступ. заметки и примеч. С. А. Рейсера. Л., 1970 (Б-ка поэта, БС) (по машинописи Пушкинского Дома приблизительно 1920-х годов, арх. народного творчества).
Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки, подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая сер.)
Запись из архивов Пушкинского Дома сопровождается пометой: «Музыка и слова декабристов», — конечно, стихотворение не является плодом коллективного творчества. Датируется предполжительно эпохой декабристов.
Песня эта "живая": до сих пор есть люди, которые помнят, как пели ее в молодости. В частности, в середине 20 века она была в репертуаре капеллы Томского университета (одного из старейших в России); даже в 2003 году один из тогдашних выпускников этого университета смог исполнить ее полностью.
Широкую известность песня получила после выхода на экраны фильма Глеба Панфилова "Прошу слова". В фильме есть чрезвычайно сильная сцена. Старики - бывшие революционеры-политкаторжане приходят на квартиру к старому большевику Бушуеву, чтобы поздравить того с присуждением ордена. Друзья застают Бушуева в постели - тот лежит при смерти. После взаимных извинений и прощений, становится ясно, что поздравления неуместны, и тут Бушуев говорит: Ну что? Так и будем молчать? Я ведь не помер ещё. Давайте песни петь! Гриша, запевай!
И тогда прошедшие каторги и тюрьмы старики вдруг хором запевают "Узника". В фильме песня звучит от начала и до конца.
Текст песни был найден после войны Еленой Владимировной Калугиной - собирательницей русских народных песен, учёным-краеведом, которая изучала фольклор Сибири и в частности сибирских ссыльных с начала XIX века, с момента поселения в Сибири ссыльных декабристов. Песня "Вперёд, друзья" (название в оригинальной записи "Узник") относится ко второй половине XIX века. Автор слов не известен. Найденный Калугиной вариант вошёл в репертуар Омского Русского Народного Хора. "Узник" исполнялся в "исторической" концертной программе вместе с другими русскими революционными песнями - "Нагаечкой", "Сбейте оковы..." (та самая, где в припеве легендарная фраза "Я научу вас свободу любить!"), песнями на стихи Бестужева.
К истории песни, уже довольно полно здесь пересказанной, стоит добавить, что нкесмотря на одно из обиходных названий "Песня декабристов", судя по языку, реальное время её написания - не ранее семидесятых годов XIX и не позднее начала XX века. Песня получила большое признание среди политкаторжан, сосланных на каторгу после революции 1905-1907 годов. После окончания Гражданской она исполнялась хором Общества политкаторжан и ссыльнопоселенцев и в целом была известна и популярна у старшего поколения революционеров, красногвардейцев и красноармейцев, пришедших в революцию, когда им было уже далеко за тридцать.
Традиция исполнения песни оборвалась с началом войны и смертью большинства исполнителей во время войны и сразу после неё.
Тем больше заслуга Елены Владимировны Калугиной, которой удалось возродить песню в репертуаре Омского Русского Народного Хора в том варианте, в котором позже она оказалась и в репертуаре других хоров и ансамблей.
Узник
(другие названия "Песня декабристов", "Вперёд друзья")
Угрюмый лес стоит вокруг стеной;
Стоит, задумался и ждёт.
Лишь вихрь в груди его взревет порой.
Вперёд, друзья! Вперёд, вперёд, вперёд.
В глубоких рудниках металла звон,
Из камня золото течёт.
Там узник молотом о камень бьёт,
Вперёд, друзья! Вперёд, вперёд, вперёд.
Иссякнет кровь в его груди златой,
Железа ржавый стон замрёт.
Но в недрах глубоко земля поёт:
"Вперёд, друзья, вперёд, вперёд, вперёд".
Кто жизнь в бою неравном не щадил,
С отвагой к цели кто идёт,
Пусть знает: кровь его тропу пробьёт. -
Вперёд, друзья! Вперёд, вперёд, вперёд!
Почти тридцать лет назад довелось посмотреть очередной фильм Глеба Панфилова «Прошу слова». Там играли хорошие актеры, сюжет был, что называется, «на злобу дня» (того дня) - о жизни - в быту и на работе - секретаря какого-то там «кома» партии. За давностью лет позабылись перипетии сюжета, но один эпизод запомнился: у постели смертельно больного товарища стоят старые большевики и поют такую же старую, как они сами, но по-прежнему могучую песню - «Вперед, друзья!» Не было у меня тогда ни простого «ауди», ни - тем более! - видеомагнитофона, чтобы записать ее, а текста не нашел ни в одном песеннике - ни тогда, ни в последующие годы. Потому насколько смог восстановил (для себя) песню в видоизмененном варианте. И вот недавно удалось достать подлинный ее текст.
Не знаю, придется ли эта песня «ко двору» Студии патриотической песни или «Дуэли», но хочется верить, что среди множества старых наших песен, достойных исполнения и актуальных и сейчас - в том числе и в качестве Песен Сопротивления! - найдется место и для этой - «Вперед, друзья!».Посылаю оба варианта.
В. ЧУПРИЯНОВ
P.S. Об истории создания этой песни была публикация в газете «Советская Россия». Как мне сообщили в редакции - в номере за 30 апреля 1984 года.
ВПЕРЕД, ДРУЗЬЯ, ВПЕРЕД!
(Старинная революционная песня)
Канонический текст
Угрюмый лес стоит кругом стеной,
Стоит, задумался и ждет.
Лишь вихрь в груди его взревет порой...
Вперед, друзья! Вперед, вперед, вперед!
В глубоких рудниках металла звон,
Из камня золото течет.
Там узник молотом о камень бьет...
Вперед, друзья! Вперед, вперед, вперед!
Иссякнет кровь в груди его златой,
Железа ржавый стон замрет.
Но в недрах глубоко земля поет:
«Веред, друзья! Вперед, вперед, вперед!
Кто жизнь в бою неравном не щадил,
С отвагой к цели той идет,
Пусть знает - кровь его тропу пробьет...
Вперед, друзья! Вперед, вперед, вперед!
Мой вариант текста
Угрюмый лес стоит вокруг стеной,
Стоит, задумался и ждет.
Лишь зверь в чащобе той взревет порой...
Вперед, друзья! Вперед, вперед, вперед!
В глубоких рудниках за годом год
Из камня золото течет.
Там узник молотом о камень бьет...
Вперед, друзья! Вперед, вперед, вперед!
Крушит суставы хлад рудничных вод,
Ест кандалов железо пот,
Но вольный дух из недр земли поет:
«Веред, друзья! Вперед, вперед, вперед!
Кто жизнь готов отдать за свой народ,
Кто за нее наград не ждет,
Пусть знает - к цели он тропу пробьет...
Вперед, друзья! Вперед, вперед, вперед!
Вперед, друзья! ("Угрюмый лес стоит вокруг стеной...") муз. народная; сл. А. Вермишева.
Александр Александрович Вермишев родился в 1879 году в Петербурге, увлекся революционными идеями, учился в Петербургском университете, экстерном окончил в 1910 юридический факультет Юрьевского университета, участвовал в революции 1905-1907гг. , вел партийную работу в Петербурге, Царицыне, Баку, Саратове.
Поэт и журналист, он сотрудничал в "Правде", журнале "Просвещение", участник штурма Зимнего дворца 7 ноября 1917 года. В 1919 году - комиссар запасного пехотного батальона на Южном фронте. Когда конница генерала Мамонтова проходила рейдом по тылам красных, батальон Вермишева защищал Елец. Раненый Вермишев попал в плен. Его пытали: отрезали нос и уши, отрубили пальцы на руках, а затем и руки. Он был расстрелян и повешен вниз головой на заборе….
Творческое наследие Вермишева велико и разнообразно. Еще до революции в тюрьме он писал стихи и пьесы. По семейному преданию, он автор всемирно известного романса "Очи черные", который сочинил в 1916 году, скрываясь от царской охранки в цыганском таборе под Петроградом. Позже написал получившие известность пьесы "Праздник сатаны", "Красная правда".