Lied der Volksfront Песня Народного фронта
1.
Was einst Geschlecht sich um Geschlecht
In heißem Kampf errang,
Die Freiheit und das Menschenrecht,
Das steht am Untergang.
Wo der Faschist zur Macht erstand,
Ward alles Recht zerschlagen!
Noch ist es Zeit, von Land zu Land
Den Angriff vorzutragen!
Refrain:
Volksfront, werde Front der Völker!
Gegen Hunger, Blut und Brand!
Schlag die Räuber und Barbaren!
Recht und Frieden fest zu wahren,
Liegt in deiner starken Hand!
Liegt in deiner starken Hand!
2.
Noch sind Europas Wunden nicht
Geheilt vom großen Krieg,
Und wieder reckt sich das Gezücht,
Das aus dem Dunkel stieg.
Hier hilft nicht Klage, noch Gebet,
Sie legen schon die Brände.
Erst wenn das Volk zum Sturm aufsteht,
Hat dieser Spuk ein Ende!
Refrain.
3.
Wenn der Faschist die Welt umkrallt,
Ist unser Tag vorbei:
Statt Frieden - Krieg, statt Recht - Gewalt,
Statt Freiheit - Sklaverei.
Noch hat die Welt die Hände frei,
Es gilt, sie zu verwenden!
Die Volksfront schlägt der Barbarei
Die Waffen aus den Händen!
Refrain.
Перевод:
1.
Что поколения за поколениями
в горячей борьбе добивались,
свобода и права человека,
это стоит на закате.
Где фашист власть приобрел,
были все права уничтожены!
Но есть еще время, от страны к стране
в наступление перейти!
Припев:
Народный фронт стал фронтом народов!
Против голода, крови и пожара!
Бей разбойников и варваров!
Права и мир твердо хранить
лежит в твоей сильной руке!
Лежит в твоей сильной руке!
2.
Еще раны Европы не исцелены
после большой войны,
и снова стягивается отродье,
которое из темноты поднялось.
Здесь не помогут ни жалобы, ни молитвы,
они уже разжигают пожары.
Только если народ поднимется в атаку,
будет этой нечисти конец!
Припев.
3.
Когда фашист в мир вцепился,
наш день кончился:
Вместо мира - война, вместо прав - сила,
Вместо свободы - рабство.
Еще есть у мира свободные руки,
Нужно использовать их!
Народный фронт выбивает оружие
из рук варваров!
Припев.
|