Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты.
Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.
Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней,
для них существует форум.
Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.
  Пылают степные закаты "Идут по дороге солдаты... Высокие нивы, хлебов переливы..." Музыка: М. Фрадкин и А. Островский Слова: А. Сафронов Исполняет: И. Шмелёв и орк. ВРК п/у В.Н. Кнушевицкого Исполнение 1948г. Прислал: Ленинградец 11.05.11 Обращений: 8995
Пылают степные закаты...
Идут по дороге солдаты...
Высокие нивы, хлебов переливы...
Гонимые ветром, весёлым, крылатым,
Пылают степные закаты
Над Волгой, родимой рекой...
Прошли мы в сраженьях немало,
Нас ненависть на бой поднимала.
И голос подруги в далёкой округе,
Что нас день и ночь столько лет ожидала,
Как ненависть, в бой поднимала,
Хранила в суровом бою.
Вдали Жигулёвские горы...
За Волгой степные просторы...
Над самой рекою крыльцо дорогое
И милой горячие светлые взоры...
Вдали Жигулёвские горы,
Родные мои Жигули...
Пылают степные закаты...
Идут по дороге солдаты...
Высокие нивы, хлебов переливы...
Гонимые ветром, весёлым, крылатым,
Пылают степные закаты
Над Волгой, родимой рекой...
п.с. Мне не было известно, что М.Фрадкин был соавтором этой песни. Вроде бы везде числится А.Островский, хотя, действительно, в конце 1940-х Островский и Фрадкин написали вместе несколько песен.
п.п.с.
Думаю, что одна из причин того, что эта песня не получила "раскрутки", заключается в использовании фразы "нас ненависть в бой поднимала". Возможно, что без пояснения о том, что имеется в виду ненависть к врагу, к захватчику, фраза показалась сомнительной...
Сатурн отредактировал это сообщение 11.05.11 в 01:43
Ленинградцу, огромное спасибо за огромную и замечательную песню! Автор:
Юрий Я. 12.05.11 01:27 Сообщить модератору
Думал что эти стихи Анат. Софронова, но в его 6-томнике их не нашёл Автор:
1 12.05.11 13:32 Сообщить модератору
Песня, безусловно, хорошая, сверхуважаемые авторы и исполнитель. Однако, во втором куплете про эту самую ненависть что-то накручено не очень грамотно, если внимательно вчитаться. Не знаю, кто уж тут дал маху - поэт или исполнитель.
По смыслу получается, что "подруга" поднимала в бой бойца, от имени которого поётся песня, так же, как его поднимала в бой "ненависть". Конечно же, здесь что-то "накручено", но сделано это для соблюдения определённой ритмической структуры в куплете. Песня же практически не переиздавалась после 1948-49 гг. Упоминается она в собрании сочинений А.Островского, которое вышло в 1970 г.
Кстати, стихи, конечно же, Анатолия Софронова.
Сатурн отредактировал это сообщение 12.05.11 в 14:06
Интересно, что и у меня закралось сомнение, что автор Анатолий Софронов, потому что сам он ростовский. С чего бы ему так проникновенно писать о Жигулях?
Возможно, что автор А. САфронов не имеет ничего общего с известным поэтом.
т.1, раздел Песни (1936-1980).
Тексты и разбивка как в книге.
Название второй песни во мн.ч..
Композиторов нет
с. 580 – 581
МОРЯК ИЗ НИКОЛАЕВА
Он был из Николаева,
Ходил он по морям.
Война, война несла его,
Как парус по волнам.
Моряк уходит в плаванье,
Где неба синева,
И слышатся у гавани
Прощальные слова:
«Если скажут, если скажут,
Что погиб я,
Вы не верьте, вы не верьте,
Не пришел еще последний час.
Ах, милый город Николаев,
Николаевские верфи,
Я уверен, мы с тобой
Еще увидимся не раз.
Я уверен, мы увидимся не раз!»
Гремят, грохочут выстрелы
Лавиной с дальних гор.
Ах, ночь новороссийская,
Суровый разговор.
Лежит моряк израненный,
Разбита голова.
Дружку он шепчет тайные,
Заветные слова.
Где ты, моряк, товарищ мой,
Ты выжил или нет?
Где ты теперь сражаешься,
Кто даст друзьям ответ?
Пускай волна колышется,
Спешит издалека,
И над волнами слышится
Нам голос моряка:
«Если скажут, если скажут,
Что погиб я,
Вы не верьте, вы не верьте,
Не пришел еще последний час.
Ах, милый город Николаев,
Николаевские верфи,
Я уверен, мы с тобой
Еще увидимся не раз.
Я уверен, мы увидимся не раз!»
1942
(стр.588)
ЗОЛОТЫЕ ЯКОРЯ
Шли ребята, два бушлата,
Золотые якоря,
Догорала лентой алой
Черноморская заря.
Шли дорожкой, тайной стежкой,
Ни о чем не говоря,
Эх! Друг мой, шли ребята, два бушлата
Золотые якоря.
Чтоб взлетели, как в метели,
Балки черные до звезд,
Динамитом знаменитым
Подорвать железный мост.
Попрощались, и обнялись,
И спустились под откос,
И взлетели как в метели
Балки черные до звезд.
Шли ребята, два бушлата,
Золотые якоря,
Поднималась лентой алой
Черноморская заря.
Над волнами, над горами
Солнце вспыхнуло, горя,
Шли ребята, два бушлата,
Золотые якоря!