https://ru.wikipedia.org/wiki/Революционный_фронт_за_независимость_Восточного_Тимора
инфа на португальском об истории гимна
http://cancoesimortais.blogspot.com/2017/08/eh-foho-ramelau2.html
Перевод гимна на португальский
Oh Monte Ramelau
O que há mais alto que o teu pico?
O que há maior do que a tua majestade?
Porquê então, Timor, se inclina a tua cabeça?
Porquê então, Timor, estão os teus filhos escravizados?
Porquê então, Timor, vagueiam os teus filhos como galinhas?
Porquê então, Timor, vagueiam os teus filhos como escravos?
Abre os olhos, um novo sol ergue-se sobre a tua aldeia
Abre os olhos, um novo sol ergue-se sobre a tua terra
Acorda! O sopé da montanha é vasto.
Acorda! Um novo sol nasceu.
Acorda! Toma as rédeas do teu cavalo.
Acorda! Toma o controlo da tua terra.
|