Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Просмотр текста
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

Спустилась ночь
Музыка: Л.Утесов Слова: И.Фрадкин

Спустилась ночь над бурным Чёрным морем
И за кормой бежит за валом вал.
С бывалым старым моряком в дозоре
Матрос на вахте молодой стоял.

-Скажи мне правду, ведь служил ты, дядя,
На корабле, что воевал с царём.
- Служил, сынок.- Скажи же, богаради
Как Красный флаг вы подняли на нём?

- А было так. Тогда на нашем судне
Служил помощник, старый изувер.
Он избивал нас в праздники и будни,
Не человек, а просто лютый зверь.

Команда вся построилась, сказали,
Что командира требует народ.
В безмолвии сурово мы стояли,
Один матрос лишь выступил вперёд.

Но в тишине суровой, напряжённой
Вдруг выстрел одинокий прозвучал,
И, пулей в сердце насмерть поражённый,
Он, заливаясь кровию, упал.

Убийцу вмиг матросы раскачали
И смерть нашёл в пучине подлый враг.
И на могучем корабле подняли
К восстанию зовущий Красный флаг.

Покойника одели в саван белый,
На волнорез товарища снесли,
И шёл народ проститься с мёртвым телом,
И каждый поклонился до земли.

А он лежал, шинелькою покрытый,
Белела надпись на груди его.
Чтоб был народ, как тот матрос убитый,
Один за всех, а все - за одного.

1951



История песни

Из книги Утёсова "Спасибо, сердце"

"Я не утверждаю, что и сейчас все знают эту песню, но в свое время она
была достаточно популярна -- это "Спустилась ночь над бурным Черным морем".
В некоторых сборниках ее помещают в разделе "Народные". Есть даже люди,
которые убеждали меня, что слышали ее в начале века. Историю этой песни знаем только я, тромбонист нашего оркестра Илья Фрадкин и весь оркестр того периода.

Когда "Раскинулось море широко" было так запето, что петь ее с эстрады
было уже неловко, я подумал: это хорошо, что песня ушла в народ, но теперь
надо заменить ее родственной по духу.

Фрадкин изредка писал текст для песен, и это у него получалось совсем
неплохо. Однажды я ему сказал:

-- Илюша, надо написать песню, похожую по настроению и содержанию на
"Раскинулось море широко". Я уже и музыку сочинил. Вот послушай. -- Я напел
ему мелодию. Мелодия ему понравилась, оставалось найти только конкретную
тему песни. Тема... тема... Вдруг меня осенило воспоминание -- Вакулинчук,
матрос с "Потемкина", погибший за товарищей... У его ног я мальчишкой стоял
на одесском молу. Надпись на его груди: "Один за всех и все за одного" --
никогда не уходила из моей памяти. -- Илюша, песня должна кончаться этой
фразой: "Один за всех и все за одного".

Фрадкин написал стихи. По-моему, хорошие стихи. Но открываться в своем
авторстве мы боялись -- опасались насмешек, недоверия, высокомерного
отношения к композиторско-поэтической самодеятельности артистов. Мы решили
скрыться под псевдонимом "народная". "Народ У нас могучий, все выдержит и
даже нашу песню", -- решил я."


НАЗАД

© CopyLeft Lake, 2001 - 2018