|  В своё время, когда здесь ещё не было текста, связался с немецким музыкальным сайтом, они прислали мне pdf-ку с нотами и текстом. Теперь нашёл пару опечаток в тексте, предлагаю такой:
Budjonny-Reiterlied
 
 Музыка: Дм. и Дан. Покрасс
 Слова: Алексей Сурков
 Перевод: Эрих Вайнерт (Erich Weinert)
 
 Und sie nahten sich brausend,
 an die hundertmaltausend,
 unsern Sieg zu ersticken in Blut.
 Doch wir sa[ss]en zu Pferde,
 und es stand unsre Erde
 vom Kuban bis zur Wolga in Glut.
 
 Und wir sprengten geschlossen
 als Budjonnys Genossen
 wie ein Sturm in den feurigen Dampf.
 Und wir packten die Z[ue]gel.
 [Ue]ber T[ae]ler und H[ue]gel
 ging es vorw[ae]rts zum ruhmvollen Kampf.
 
 Und es bleichen wie Steine
 die verfluchten Gebeine
 unsrer Feinde nach blutigem Tanz.
 Wir vertrieben vom Lande
 die verrufene Bande,
 Atamane und polnische Pans.
 
 P.S. В чём может быть причина ошибки при загрузке файла с нотами?
 
 
 
 |