Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Привет форумчанам
"Soviet Music" Forum

    This forum is intended for discussing Soviet Music and Soviet Era. Offtopic and messages that violate Rules of this Forum will be deleted.


BACK
Pages: Previous 1 2 3 Next Last All in one 
Topic
СОВЕТСКИЙ ДЕТСКИЙ ФОЛКЛОР
Author: масса дик     15.03.10 22:46  Notify moderator

ВЕРОЯТНО, Я ТУТ САМЫЙ СТАРЫЙ, ПОЭТОМУ НОСТАЛЬГИРУЮ ПО ДЕТСКОМУ НАРОДНОМУ ТВОРЧЕСТВУ. :))

ЕСТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: ДЛЯ РАЗНООБРАЗИЯ ПОДЕЛИТЬСЯ ЗДЕСЬ ДЕТСКИМ ФОЛКЛОРОМ СОВЕТСКИХ ВРЕМЕН. Я ИМЕЮ В ВИДУ НЕ ПСЕВДОДЕТСКИЕ САДИСТСКИЕ СТИШКИ, А ТЕ РИФМОВАННЫЕ ИЛИ НЕРИФМОВАННЫЕ ПРИБАУТКИ, КОТОРЫЕ МЫ ИСПОЛЬЗОВАЛИ В ИГРАХ ИЛИ ДОВЕРИТЕЛЬНО СООБЩАЛИ ДРУГ ДРУГУ КАК НЕКИЕ СЕКРЕТНЫЕ АПОКРИФИЧЕСКИЕ ТВОРЕНИЯ.

ПРИМЕРЫ: в детском саду, когда нас ставили парами, мы гордились своем местом примерно так: Первые - на коне военные, вторые - на танке золотые!

Или такой стих:

Ленин, Ленин дорогой,
Ты лежишь в земле сырой
Как я только подрасту
В твою армию вступлю.

Ну, и то, что знают все:
Будь готов!
Всегда готов,
как Гагарин и Титов!

Есть еще воспоминания? :)

Answers
На тему песни "Молодость" 36-го года
Author: Губин В.Б.  26.03.10 16:59  Notify moderator
Позавчера мне по случаю спора об унынии или весельи в старые года мне прислал один более старый деятель, чем я, москвич, тогдашнее добавление, которое пели пацаны, видимо, с Бронной:

"Почему же вдова пионеру дала,
Отчего, объясните вы мне?
Потому что у нас каждый молод сейчас,
В нашей юной, прекрасной стране!"

Я терплю, чтобы не рассказать ее дома, в моем женском окружении.


Очередная порция. :)
Author: S.N.Morozoff  3.04.10 13:09  Notify moderator
Сегодня неожиданно всплыли в памяти еще две строчки к тексту "Сидим мы в баре", только я не помню точно, где они вставлялись. Строчки такие:

А я балдею, жму на газ,
А штурман сс.. в противогаз.
-------------------------

Еще была такая приговорка:
-------------------------
Ах ты су......пу захотел?
А за лу......ком ты сходил?
-------------------------

Ну и одна из лучших песенок, ИМХО.
Музыка Союза Композиторов.
Слова - Союза писателей.
Пестня!
-------------------------
По прямой извилистой дороге,
Через горы криво напрямик.
Ехали уроды на поминки,
Вез их безколесный грузовик.

За рулем сидел у них безрукий,
А безногий жал на тормоза.
А слепой указывал дорогу,
Слушая советы дурака.

Вдруг из леса выскочила банда,
Грузовик пришлось остановить.
Тут немой глухому что-то рявкнул,
А безногий бросился ловить.

Вот поймали лысого бандита
Волосинки стали выдирать.
Ехали уроды на поминки,
Ехали уроды поминать.
-------------------


Тов. Губину
Author: Иван А.  3.04.10 19:41  Notify moderator
Удивлен, что слышу это от Вас, радеющего за твердые устои. :) Что касается, песенки про вдову, то у меня есть полный текст в книге мемуаров одного иркутского журналиста (в данном случае мне хочется сказать "журналюги", так как эту профессию, увы, часто представляют не лучшие кандидатуры и превращают именно в собирание сплетен и "журналюжество").


Собираю собируху - на возу не увезёшь!
Author: Челябинец  3.04.10 22:07  Notify moderator
Естественно, сразу возникают незабвенные
"камень-ножницы-бумага: раз-два-три" - "деловая"
альтернатива считалкам, орлянке и спичечному жребию. Вместо "камня"
иногда применялся "колодец". Технологию игры, думаю, помнят все.
-------------------------------------------
По ассоциации с ниткой:
"Кит, кит по нитке бежит.
Нитка порвётся - кит перевернётся!"
(тому, кто сильно много мнит о себе).
-------------------------------------------
Вот и полная, чуть подправленная
версия нетленной "мирилки":

Мирись-мирись
Больше с (Имя) не дерись
Если будешь драться
Я буду кусаться
А кусаться не при чём (иногда говорили: "нипочём")
Я ударю кирпичом
А кирпич сломается
Дружба начинается!

Но это общеизвестное, а дальше - экзотика.
-------------------------------------------
Когда на улице видишь умершую собаку или кошку:

Тьфу-тьфу-тьфу три раза,
Не моя зараза,
Не папина, не мамина,
А (простите, товарищи!) лысого татарина.
-------------------------------------------
Ой, на эту же тему, очень
актуальная (игра в молчанку):

Ехали бояре,
Кошку потеряли,
Кошка сдохла, хвост облез,
Кто слово скажет, тот её и съест.

и леденящий душу постскриптум:
А кто засмеётся -
Тот её крови напьётся!
-------------------------------------------
А так при игре в молчанку
говорят "современные" дети:

Вышло солнце из-за тучи
Все бомжи собрались в кучи
Самый главный бомж сказал: ...!
(кто произнесёт слово, тот, видимо, "самый главный бомж").

И совсем уж неприличное ("новое", противоестественное):
Вышел глист из унитаза и сказал такую фразу...
(кто первым нарушит тишину, тот, собственно, глист).
-------------------------------------------
Тезис: "Первое слово дороже второго!"
Антитезис: "Первое слово съела корова!"
Анти-антитезис: "А что сильней: слово или корова!?"
при сём некоторые дети авторитарно
поднимают указательный палец вверх
-------------------------------------------
Руки вверх! Снимай кальсоны!
Признавайся, где шпионы!
(не знаю, с чем связано. С игрой?)
-------------------------------------------
Тише, ТИШЕ:
Кот на крыше,
А котята - ещё выше.
Кот пошёл за молоком,
А котята - кувырком.
Кот пришёл без молока,
А котята: "Ха-ха-ха"!
(видимо, имеется первоисточник)
-------------------------------------------
У этого творения явно есть автор. Музыка крутится в голове,
но начало песенки про упрямого котёнка не могу припомнить:

паровоз тут удивился,
Отдавил котёнку хвост,
А котёнок рассердился -
Поцарапал паровоз!

Суть в том, что котёнок-скандалист преградил дорогу...
паровозу. Тот говорит ему: уйди, мол, с пути,
а зверёк сопротивляется. Оттого и конфликт, отдавленный хвост.
-------------------------------------------
Была ещё песенка. Как стишок выглядит "графишно":

Цыплёнок жареный,
Цыплёнок пареный,
Пошёл по улице гулять.
Его поймали, арестовали,
Велели паспорт показать.
паспорта нету, гони монету,
Монеты нету, садись в тюрьму,
Тюрьма закрыта, садись в корыто,
Корыто полное, с водой. А он заплакал,
В штаны на...кал, пошёл на речку полоскать
Штаны уплыли, а он за ними и зацепился за вагон...

Как там к финалу развивались события, мне неведомо,
но впереди явно развязка этой давней жуткой истории.
Вариант был: "Пошёл по Невскому гулять": земляком
Чижика-Пыжика был Цыплёнок, наверное. Хотя ранее Невским
проспектом звалась челябинская улица имени 50-летия ВЛКСМ.

-------------------------------------------
Эту детскую массажистскую присказку, сопровождаемую соответствующими
движениями, явно придумал кто-то конкретный. Наверное, автор журнала "Здоровье". )))
Привожу полностью, что помню:

"Рельсы-рельсы, (продольные движения рёбрами ладоней по вдоль спины)
Шпалы-шпалы, (то же, только поперёк спины)
Ехал поезд запоздалый, (массирование кулаками)
Из последнего вагона вдруг посыпался горох (массирование кончиками пальцев)
Вышли куры поклевали-поклевали-поклевали (усиленный точечный массаж)
Вышли гуси пощипали-пощипали-пощипали (пощипывание)
Вышел слон потопатал-потопатал-потопатал (сильные удары ладонью)
--||-- слониха --||--||--||--||--||--||-- (удары ослабевают)
--||-- слонёнок --||--||--||--||--||--||- (удары переходят в поглаживание)
А потом пришёл дворник: всё вымел, всё вычистил -
рельсы (продольные движения ладонями вдоль спины)
шпалы (поперечные движения ладонями спины)
платформу (движения в области поясницы и лёгких).

Там ещё директор (нач. станции) приходил, но его функций не знаю.
В общем, массаж получается хороший.
Его, как понимаю, делают детям,
поэтому знает практически каждый ребятёнок.
-------------------------------------------
Продолжение будет...
-------------------------------------------


...
Author: Челябинец  3.04.10 22:18  Notify moderator
- Гляделки: "Кто кого переглядит, тот того и съест" (престранная присказка).
- Ответ обидчику: "Кто так обзывается, тот сам так называется!"
- Кричалка "попугаю": "Повторюха-муха, старая старуха!".
- Аналогично - нелюдимой девушке: "Тюха да матюха - старая старуха!"
- Невнимательному, медлительному (пардон, детям не читать):
(Имя) спит и ж... дышит: суп кипит - а он не слышит!
- Сильно любопытному: "Что зыришь* - глаза продыришь! Иди в лес, тебя там белка съест!"
- Тому, кто любит подраться из-за вещи (чаще - безделушки):
"Пьяница, пьяница
За бутылкой тянется,
А бутылка не даётся -
Пьяница дерётся!"

*Зырить - от древнего русского слова зорить - глядеть,
так что никакого блатной окраски изначально в нём не было.
-------------------------------------------
На разговорную форму "чо" (вместо "что") юные ревнители орфоэпической
точности до сих пор отвечают: "Села баба на плечо и сказала "горячо"!"
-------------------------------------------
Считалочка:
Как с седьмого этажа полетели три ножа:
Жёлтый, красный, голубой - выбирай себе любой!
(К слову, позже в школах ученики стали рисовать на партах подобие локомотива,
один вагон и подписывать: "Если ты не "голубой" - нарисуй вагон другой!" Многие
парты оказывались безнадёжно испорчены: всю поверхность покрывали вагоны).
-------------------------------------------
Ещё была такая:
"Один американец..."
Хотя нет, эту цитировать не буду:
в ней присуствует абсцентная лексика.
-------------------------------------------
А песню на мотив "Манжерок"
со словами "Расскажите мне хоть раз,
Что такое "Фантомас"..." кто-нибудь помнит?
Приходят на память строчки:

Шла старушка из кино,
Думала ведь всё одно:
Вот приду домой сейчас,
А старик мой - Фантомас!

е-е-е
На асфальте - "Фантомас",
На заборе - "Фантомас"
И в записках мы читаем то же: "Фан-то-мас".

парень девушку любил
И над нею подшутил
Написал "Люблю я Вас",
Подписался - "Фантомас".

Прочитав записку ту,
Говорит она ему:
Не люблю я больше Вас -
Меня любит Фантомас.

и прочее, что связано с этим персонажем, -
куплетов шесть-восемь.
-------------------------------------------
Из редкостей. Применительно к провинившемуся,
(при этом его не больно, но ощутимо дубасят):

падера-падера,
Собирайся на-дера
А кто не был на-деру,
Того пуще отдеру. (sic!)
Выбирай из трёх одно:

"Дуб", "оса" или "весло"
(вар.: пшено, зерно, кое-где
встречается "орех или мочало").

Дуб - в зуб!
Оса - за волоса!
Весло - снова понесло!



Ума как у пима
Author: Челябинец  4.04.10 22:33  Notify moderator
детские конкретные ответы на взрослые общие вопросы:
Где? - В Караганде!
Куда? - Подуда! (на Кудыкину гору!)
Откуда? - от верблюда! (явно из Чуковского - Ч-ц.)
Чо? - капчо! (или см. выше)
Кто? - Дед Пихто и бабка в шляпе!
Как тебя зовут? - Зовут зовутком, величают обутком
фамилия башмак! (вариант ответа - чистейший диалектизм!)
______________________________________________________
Больше, наверное, ничего не вспомнится...
______________________________________________________



-
Author: Иван А.  5.04.10 10:36  Notify moderator
Дедушка говорил так: "Зовут зовуткой, а величают уткой". :)


///
Author: Читатель  5.04.10 11:50  Notify moderator
Одна из бабушек рассказывала (частично еще дореволюционный фольклор, но ведь сохранялся и в советское время):
При дожде:

Дождик, дождик, перестань,
Я поеду в Еристань (Иерусалим, что ли?)
Богу молиться,
Христу поклониться.

Еще "женская" поговорка:

Я у Бога сирота,
Отворяла ворота
Ключиком-замочеком,
Беленьким платочеком.

И какая-то девчоночья фигня, видать тоже до "исторического материализма". Могла быть и авторской, какого-нибудь детского поэта (т.к. дети обычно придумывали получше):

Ада, Ада, как я рада,
Что ты с куколкой пришла.
Выпей чашку шоколада
И покушай мармелада.


Вы привели слова старой детской песенки:
Author: Иван А.  5.04.10 16:26  Notify moderator
Дождик, дождик, перестань,
Я поеду на ирдань*,
Бог помолиться,
Царю поклониться!

* Видимо, имеется в виду иордань, которую делают на Крещение, так как вряд ли ребенок хочет запросто ехать на Иордан в Израиль. :)

Это тоже дедушка вспоминал. Кстати, Эдик на "Ностальгии" выкладывал некоторое количество старых детских песенок начала прошлого века с американской пластинки для тех, кто учит русский язык. Поет некая Гетта Петри. В их числе есть и эта.


...
Author: Елена Владимировна  5.04.10 21:25  Notify moderator
А у нас тоже пели именно "в Еристань".
Еще была заунывная песенка-игра, она, кажется, имеет авторов:
- Ах попалась, птичка, стой,
Не уйдешь из сети!
-Ах, зачем, зачем я вам,
Миленькие дети? и т.д.

Была игра, построенная на песне "А мы просо сеяли, сеяли", которая заканчивалась явной отсебятиной: когда запрошенная в качестве выкупа дЕвица бежала в другую команду, то пели:
Отворяйте воротА,
Принимайте дурака.
В младших классах школы на переменках учителя заводили нам патефон и учили танцевать. Среди танцев, точно помню, котировалась полька (под "Карело-финскую" и "Белорусскую"), а также почему-то краковяк и падеспань. Так вот девчонки при этом подпевали:
Падэспанец (!) - хорошенький танец,
Его очень легко танцевать:
Два шага вперед, два шага назад,
Перевернуться - и снова начать.
Про краковяк пели что-то вроде:
Русский, немец и поляк
Танцевали краковяк,
что было дальше, не помню.

Из считалок:
Дора-дора-помидора,
Мы в саду поймали вора.
Вор шел, шел, шел
И корзиночку нашел.
В этой маленькой корзинке
Есть помада и духи,
Ленты, кружева, ботинки,
Что угодно для души?

Самых маленьких бабушки развлекали изображением того, как
Ехал Грека через реку,
Видит Грека: в реке рак!
Сунул Грека руку в реку,
Рак за руку Греку ЦАП!!!
(В нашей семье этот Грека прошел от моей бабушки до моих внуков).

И - перед сном, для усыпления:
Едет дальше, видит мост,
Под мостом ворона мокнет.
Взял ворону он за хвост, положил ее на мост:
Пусть ворона сохнет.
Едет дальше, видит мост,.
На мосту ворона сохнет.
Взял ворону он за хвост, положил ее под мост:
Пусть ворона мокнет.
И так далее, пока кто-нибудь не уснет: либо ребенок, либо усыпляющий.



...
Author: S.N.Morozoff  5.04.10 22:06  Notify moderator
У нас было "в Юрюзань".


-
Author: Иван А.  6.04.10 09:29  Notify moderator
"Юрюзань" и "Еристань":

Ну это легко объяснить тем, что советские дети не знали терминологии, связанной с православными праздниками.

Елене Владимировне:

Г.Петри и про птичку пела.


///
Author: Читатель  6.04.10 10:05  Notify moderator
Рад за Еристань. А Юрюзань вместо Святой земли - это нечто!
Еще было нечто о дожде:

Дождик, дождик, пуще,
Лей себе гуще,
Дам тебе вилку,
Тресну по затылку.

Была еще очень древняя присказка (тоже знаю от бабушки). Столь же бесконечная, как и "У попа была собака":

Староста, староста,
Рассуди пожалуйста:
Я сидела на окне,
Подошел ко мне татарин,
Меня по уху ударил.
Я татарина за грудь,
Повела его на суд.
Староста, староста,
Расуди пожалуйста... И т.д.


Юрюзань это святая земля в Челябинской области
Author: Челябинец  6.04.10 12:06  Notify moderator
Катав-Ивановский район. Там холодильники хорошие выпускают. )


...
Author: S.N.Morozoff  6.04.10 13:22  Notify moderator
Иван А.
Ну это легко объяснить тем, что советские дети не знали терминологии, связанной с православными праздниками.
------------------
Читатель
Рад за Еристань. А Юрюзань вместо Святой земли - это нечто!
------------------
Кто про что... А оно им (нам) надо было? Вот Вы знаете, мне это - незнание терминологии православных праздников - ни разу в жизни не помешало. Тем более в детстве.

У нас вообще существовало только две первых строчки:

"Дождик, дождик, перестань,
Я поеду в Юрюзань".

Я научился от отца. Откуда он - понятия не имею.

Ну и еще у нас холодильник был (как ниже справедливо заметил Челябинец) Юрюзань. Я понятия не имею, святая там земля или не святая, но моя ассоциация шла именно через холодильник, т.е. поеду в город, в котором сделали наш холодильник.


Тов. Морозову:
Author: Иван А.  6.04.10 19:47  Notify moderator
Речь только о том, что в первоисточнике было, конечно, слово "Ирдань". Я не знаю, когда мог слышать эти слова Ваш отец, но детство моего дедушки пришлось на 20-е годы, так что он, конечно, слышал дореволюционный вариант. А так уж как кому милее... :)


Еристань?
Author: Елена Владимировна  6.04.10 22:54  Notify moderator
Иван, про Иордань - как-то сомнительно. Хотя бы потому, что пелось про дождик, а Крещение-зимой. Да и трансформировать Иордан в Еристань довольно трудно. И рифма не та. Странно, что непонятный "Еристань" бытовал в разных местах. Читатель, Вы из каких краев? Я из Калининской (тогда) области.
А вот еще вспомнилось из школьного фольклора:
Гутен морген, гутен таг,
Бьют по морде, бьют и так.
Пелось перед уроками немецкого языка.


названия
Author: Прохожий  7.04.10 07:16  Notify moderator
Эривань - старое название Еревана.
В таком случае загадочная "Еристань" (в некоторых вариантах "Аристань") может быть транскрипцией названия "Айастан" - что означает Армения.


-
Author: Иван А.  7.04.10 12:04  Notify moderator
Ну если не Крещение, так почему бы не Святая Земля? :) Как бы то ни было, повторяю, что дедушка рос еще в 20-х...


Елене Владимировне:
Author: Иван А.  7.04.10 12:13  Notify moderator
Выложил запись Гетты Петри:

http://www.filehoster.ru/files/fa4484

Еще раз спасибо Эдику!
Эту песню за рубежом узнали, вне всякого сомнения, от эмигрантов. Эмигранты же хранили все эти песенки в своей памяти так, как пели их до революции, потому что они напоминали им об утраченной Родине...


Pages: Previous 1 2 3 Next Last All in one 


Add a message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:




BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2025