Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты.
Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.
Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней,
для них существует форум.
Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.
Песня о Берия - 01:52 (442Kb) "Суровой чести верный рыцарь - народом Берия любим. Отчизна славная гордится бесстрашным маршалом своим." Уникальный фрагмент из радиопередачи С.Новгородцева, предваряется стихами. Качество ужасное, но другого пока нет. Музыка: Вано Мурадели Слова: Александр Лугин 1946г. Исполняет: Давид Гамрекели Исполнение 1946г. Скачано: 26671 раз
Действительно, песня имеет на сегодняшний день историческую ценность вне зависимости от реального облика ее героя, поскольку в песенном жанре фигура Берии, так сказать, "нешаблонна" в отличие от образов, кочевавших из песни в песню и ставших притчей во языцех (в духе "героя боевого Ворошилова"). Конечно, при всем этом не могу отделаться от неприятного ощущения при словах о рыцаре, любимом народом, но я никому свое восприятия того или иного произведения навязывать не буду. Интересно бы узнать точно, в каких это годах такую песню передали по радио, а также в какой передаче. Мне кажется, что это эфир времен перестройки, хотя я могу ошибаться.
Кстати, насчет шаблонных образов - это как посмотреть. Создавался новый эпос, а в эпосе, как известно, персонажи всегда "деперсонализируются". Я сейчас не хочу сказать, что это хорошо или плохо, но это закономерно. Задайте себе вопрос: насколько (не)шаблонны образы князя Владимира или Ивана Грозного в таком виде, в каком их представляет себе большинство людей?
Вы думаете, что это зарубежье такие записи крутит? :) А почему Вы так решительно отметаете перестройку? Тогда много чего под соусом "исторических документов", пусть и "кровавого режима", вытаскивали...
Под шаблонностью подразумевал распространенность, общепринятость суждений о Ворошилове или Буденном, даже некую затертость образов "боевого героя" и отважного конника, которые часто можно встретить в песнях. А Берия так или иначе смотрится несколько экзотическим персонажем в многообразии героев советских песен и потому уже не является шаблонным персонажем. Вот если бы, скажем, и другие его скалькировали и раскрутили...
Если же копать глубже и вникать в то, что есть эпос, то тут согласен с Вами, что эти песни даже если не являются целиком эпическими балладами, то хотя бы пропитаны духом ИМЕННО "мифическо-эпических" героев.
Мне кажется, что запись сделана с трансляции какого-то из зарубежных "голосов", вещающих на СССР. Слышны типичные помехи, которые образовывались в результате "глушения". А вот ещё более примечательно то, что чувствуется, что звучание Гамрекели довольно качественное, чёткое. Вполне возможно, что это "Голос" прокручивает какую-то радиозапись конца 40-х гг...
это зарубежное вещание. А в перестройку, даже под "соусом", уверен, таких вещей не крутили.
Что касается кажущейся четкости, объемности записи, то такой эффект легко возникает при переписи хорошей оцифровки пластинки на ленту...
Если это зарубежное вещание, то очень может быть, что песню записали некогда на магнитофон с советского эфира (скажем, в каком-нибудь 1948-м) и припасли как "эдакий советский экспонат".
Спасибо за все комментарии. Я выложил эту песню лишь потому, что ни у кого не было ничего подобного.
Теперь о том, откуда взялась в моём архиве эта запись. Как верно заметил cumulus, это, действительно, "вырезка из программы Севы Новгородцева годов 80-х (Русская служба ВВС)". Точнее - 1989 год. Я тогда много чего оттуда записал: и речи Сталина и стихи Джамбула. Качество сами видите какое. Лучше, наверное, можно найти либо в фондах Гостелерадио, либо попросить прислать по e-mail из Лондона. Причём, из Лондона будет надёжнее, так как после ареста Берия в 1953 году у нас, действительно, много чего успели уничтожить. Во всех экземплярах Большой советской энциклопедии лист со статьёй о Берия аккуратно заменён статьёй о Беринговом проливе (забыли только в оглавлении списка иллюстраций убрать упоминание о портрете всесильного министра). А вы говорите - пластинка!
Всем большое спасибо за внимание к этой песне!