Поиск   По    
About Site news Songs on CD Email Forum Links Русский
 Our Top Twenty
 Last Updates
 Alphabetical list
 Internationale
 Revolutionary
 Motherland
 Labour songs
 Che Guevara
 Soviet cities
 About sea
 Sport songs
 Komsomol songs
 Pioneer songs
 Soviet Leaders
 Military marches
 Lyrics about war
 Speeches
 Forgotten songs
 Soviet posters
 Samodeyatelnost

Site news by e-mail:
 





Привет форумчанам
"Soviet Music" Forum

    This forum is intended for discussing Soviet Music and Soviet Era. Offtopic and messages that violate Rules of this Forum will be deleted.


BACK
Pages: Previous 1 2 3 4 All in one 
Topic
СТРАННЫЕ советские имена
Author: Kampfer     12.01.09 03:24  Notify moderator

Вот три ссылки:

http://faqs.yaroslavl.ru/aifarhiv/i1.shtml?i128.txt

http://imechko.boom.ru

http://forum.samgu.ru/index.php?s=dca7008b8ccb53793305a15d32804230&showtopic=924&mode=threaded&pid=22567

Вот КТО давали такие имена своим детям в советское время? Не те ли, кого Сталин называл "политическими обывателями"? Не конъюктурщики ли? Я, конечно, понимаю, что с 1917-го года началось нечто новое, но не странно ли выдумывать и давать людям ТАКИЕ имена? Не перебор ли это?

Как ни странно, но ни по одной из ссылок не упомянуто имя Мэлс (Маркс - Энгельс - Ленин - Сталин). (На всякий случай: я об этом имени узнал РАНЬШЕ просмотра дурацкого нового фильма "Стиляги").

Кстати, по одной из этих ссылок написано, что имя Ваучер не давали никому. Вообще-то в начале 90-х была семья, в которой мальчика назвали Ваучер, а девочку Изаура :-)

Answers
Правильно! (Хлопая в ладоши, с интонацией Гладышева)
Author: Миксо  20.08.09 22:53  Notify moderator
А то все, по неразумению инфантильному, к коммунизму пресловутому пригрести хотите, используя в качестве оригинала коммунистические слова-уроды! Ан нет! Русская история - гораздо богаче, и коммунизму вашему не дастся!
)))))))))))))


происхождение имен
Author: Sasha@@@@@@  29.11.11 23:32  Notify moderator
Вилорий, Вилор, Вилора(жен.)- (др. -герм.) - "воля", "желание", "сила". Это имя светское, в святцах его нет. Скорее всего оно скандинавское, им называли детей только в состоятельных семьях. Часто неправильно усматривают в этом имени сокращенное название Великой Октябрьской революции.
Такое же " Советское" происхождение, как и у Гертруды! Гертруда- (др. герм.)-
перевод со скандинавского - «невеста копья», «невеста рыцаря», «воительница».
Не спорю, много глупых имен произошедших в СССР, но некоторые были перетрактованы в советское время для избежания каких- либо репрессий.


имена - историческая потребность
Author: Джульбарс  30.11.11 14:09  Notify moderator
У Вадима Шефнера в одной фантастической повести описан ленинградский клуб обладателей редких имен и фамилий под названием "Сизиф". Там фигурируют два брата Трактора... А наибольшим уважинием среди членов клуба пользовались обладатели неприличных фамилий...
А у Даля собраны дразнилки (часто крайне непристойные) на практически весь православный именослов.
Отсюда можно сделать вывод, что когда-то те имена, что нами воспринимаются как "совсем русские", для наших предков звучали нелепо и даже скабрезно. Впрочем, Агафон, Ананий, Сосий, Проскудия, Соломонида и теперь с колес сшибают.Зато имя вроде Олябыш, Кунка, Третьяк воспринимались нормально.
Современные имена-отчества-фамилии человеческую индивидуальность не идентифицируют. По-настоящему найти человека можно только по адресу проживания. Когда в классе восемь Саш, четыре Валеры и две Снежаны - кризис именослова очевиден.
Полагаю, что имя Вилен, Идея, Нинель, Донара родились в среде трудового населения. По звукописи они благозвучны (куда благозвучнее, чем Марфа и ли Ермолай!), в то же время не затасканы. Народ пробует слова на язык и несуразные выплевывает или окатывает. Ионатан превратился в Ивана, Яна и т.д
Можно сделать вывод, что большую часть несуразных имен придумали писатели, душой живущие на Западе (воображаемом) или интеллигентные родители-конъюнктурщики.
Кстати у того же Шефнера в другой повести тупоголовый научный сотрудник дал своим детям имена Дуб! и Сосна! Дуб! - значило "Даешь улучшенный бетон!"



И еще
Author: Джульбарс  30.11.11 14:21  Notify moderator
Был еще обычай брать "советские имена", если в детстве безответном поп наградил Хуздазадом (не матюк, а персидское имя) или Фелицитатой. Чкалов был крещен Аверьяном.
Иногда "советское имя" употреблялось только для иностранцев. Хоккеист московского "Динамо" Билялетдинов в Союзе был Зинатуллой, а за границей Анатолием. Дабы неуклюжие англоамериканские языки не вывихнулись на Мкртыче или Смбате...


В копилку нелепостей
Author: I встречный  4.12.11 17:46  Notify moderator
Давно собирался внести скромную лепту в развитие столь интересной темы. Вот на днях отправил письмо бывшему соседу, которому в младенчестве родители дали имя Январь. Потом он сменил это имя и теперь является Владимиром. А вот имена, которыми нарекли когда-то реально живших людей: МОПР (надо полагать, от Международного общества помощи революционерам и их семьям), Пролетарий, Октябрин, Люксембург (скорее всего, в память о революционерке Розе Люксембург, а не о великом герцогстве, которое никогда и не было социалистическим), Индустриализация.


Продолжение
Author: I встречный  4.12.11 17:48  Notify moderator
Еще были новые, но политически нейтральные имена, например, Океан. Или вот Гений – просто и со вкусом. А как вам имя Севдоним? Может быть, когда-то полуграмотный мужичок чехвостил в районной газете кулаков и спекулянтов, подписывая свои сочинения «севдонимом» Шило или Гвоздь, а потом и сыну дал «ученое» имя. Понятно, что подобные имена являли собой одну из форм отречения от старого мира, от церковной практики давать детям имена святых, с днями чествования которых церковью совпадали или почти совпадали дни рождения младенцев.


Продолжение
Author: I встречный  4.12.11 17:49  Notify moderator
Уместно напомнить фрагмент «Шинели», касающийся этой темы: «Родильнице предоставили на выбор любое из трех, какое она хочет выбрать: Моккия, Соссия или назвать ребенка во имя мученика Хоздазата. «Нет, - подумала покойница,- имена-то все такие». Чтобы угодить ей, развернули календарь в другом месте; вышли опять три имени: Трифилий, Дула и Варахасий. «Вот это наказание, - проговорила старуха,- какие всё имена; я, право, никогда и не слыхивала таких. Пусть бы еще Варадат или Варух, а то Трифилий и Варахасий». Еще переворотили страницу - вышли: Павсикахий и Вахтисий. «Ну, уж я вижу,- сказала старуха,_что, видно, его такая судьба. Уж если так, пусть лучше будет он называться, как и отец его. Отец был Акакий, так пусть и сын будет Акакий». Таким образом и произошел Акакий Акакиевич».
Разумеется, великий Гоголь утрирует, высмеивая церковную традицию, но и в прошлые времена не так уж редко детям давали нелепые имена.



высмеивая церковную традицию
Author: Ротмистр  4.12.11 18:13  Notify moderator
мне кажется, он не высмеивал.


Советские имена
Author: Мотылев  4.12.11 20:20  Notify moderator
Домна - это дореволюционное имя.

Из советских еще: Мюда (Международный юношеский день), в МГУ преподавала Мюда Наумовна Яблонская на отделении истории искусств.

Мне также известны два брата-татарина: Марат и Робеспьер.

Но ведь Марат есть еще и тюркское имя: Мюрат и т.д.

Одного человека с отчеством Мэлсович я лично знаю.



Все дело в фонетических законах языка
Author: Джульбарс  6.12.11 11:17  Notify moderator
Дула, кстати - славянское (точнее, восточно-индоевропейское, фракийское) имя. Встречается в посвятительных надписях.
Марат - хорошо звучит и на славянский, и на тюркский слух. Варахасий или Мокий - одинаково мерзко.

Но появление и исчезновение из обихода желания давать детям неординарные и имеющие слысл имена вместо имен-номеров (Федя, Петя, Маша, Наташа...) говорит об важных изменениях в том самом "коллективном бессознательном" народа. Эпоха роста индивидуальной самооценки и эпоха нивелировки, чтоб было "оригинально - как у всех" (выражение одной знакомой воспитательницы детского сада).
В конечном счете все свелось к мечте учительницу начальных классов"все как один: парами и в белых гольфиках"!


Внесу свою лепту
Author: Трифон  6.12.11 20:33  Notify moderator
Вот у меня на работе есть сотрудник , ему уже за 80, но мужик крепкий. Его зовут Аир Павлович. Аир расшифорвывается, как Алексей Иванович Рыков.


Ещё один пример
Author: Трифон  6.12.11 20:40  Notify moderator
Небезызвестный Алекснадр Стальевич Волошин. Откуда такое отчество?


От имени Сталь
Author: I встречный  9.12.11 11:03  Notify moderator
Имя Сталь, как и Булат, означало - крепкий. Мне догводилось общаться с Героем Соцтруда, депутатом Верховного Совета РСФСР С.С. Покровским. Сталь Сергеевич его звали.


Pages: Previous 1 2 3 4 All in one 


Add a message:
Your name/nickname:

Your email:

Your password:
Remember password    How to register?
Topic:

Message body:




BACK



© CopyLeft Lake, 2001 - 2025