Ещё выше, ещё сильнее
достижеСтремительная, весёлая песня, воспевающая достижения военной державы, где вооружен весь народ.
Исполняет: Ансамбль электронной музыки "Почхонбо" Комментариев: 0 Обращений: 30824
Ещё не кончилась война
"...и погибают племена под небом Африки за доллары и фунты"
Песня-предупреждение о политических ставках в мировой борьбе в период "холодной войны". Композитор продолжает сочинять просто готические мелодии, от которых веет могильным холодом.
Музыка: Вано Мурадели Слова: М. Андронов 1968г. Исполняет: Леонид Харитонов Комментариев: 4 Обращений: 13744
Железная леди
"Рвёт и мечет леди Тэтчер... будто красную угрозу леди видела сама"
Вот такая сатирическая песня
1982г. Исполняет: ансамбль "Грандола" Исполнение 1982г. Комментариев: 0 Обращений: 13061
Журавли - японский
"Не потому ль так часто и печально мы замолкаем, глядя в небеса..."
песня "Журавли" на японском языке
Музыка: Ян Френкель Слова: Расул Гамзатов 1969г. Исполняет: квартет "Бони Дзякс" (Япония) Комментариев: 0 Обращений: 18062
За мир і дружбу - Украинский
"В єднанні й дружбі сходяться народи. І один другому руки подають..."
Перезапись с пластинки Апрелевского завода гост 5289-61 33Д-6887
Музыка: Григорий Верёвка Слова: П.Тычына Исполняет: Государственный украинский народный хор под руководством Григория Верьовки Комментариев: 0 Обращений: 3151
Здравица тов. Ким Чен Иру - Корейский
Корейский народ любит своего Великого Руководителя товарища Ким Чен Ира и желает ему десять тысяч лет жизни
2002г. Исполняет: ансамбль "Почхонбо", КНДР Комментариев: 0 Обращений: 12851
Индийским друзьям
"Пусть в борьбе сближают цели знаменитый город Дели и моя Москва!"
Песня о советско-индийской дружбе
Музыка: А Фаттах Слова: А Ерикеев, пер. Я. Козловского 1956г. Исполняет: Хор и оркестр Ю.Силантьев Комментариев: 3 Обращений: 16116
Интервидение
Любое важное сообщение по ТВ в советское время начиналось с этой музыки. Характерная мелодия нашего советского прошлого
Музыка: Шостакович Д.Д. Комментариев: 2 Обращений: 20288
Интернационал
Саунд-трек из х/ф "Мы из Кронштадта" (1936)
Музыка: Пьер Дегейтер Слова: Эжен Потье 1981г. Исполнение 1936г. Комментариев: 0 Обращений: 14109
Интернационал
Саунд-трек из х/ф «Две встречи» (1932). По кадрам фильма «Интернационал» звучит при открытии торжественного собрания в Доме Красной Армии, посвященном 10-летию РККА. Поет весь Колонный зал – сотни командиров Красной Армии.
Музыка: Пьер Дегейтер Слова: Эжен Потье 1871г. Исполнение 1932г. Комментариев: 0 Обращений: 13966
Интернационал - английский, корейский, испанский
"The international working class shall build the human race"
Internationale sung in english,korean,spanish languages
Музыка: П. Дегейтер Слова: Э. Потье 1871г. Исполняет: Chorus of Strategy Center members Комментариев: 0 Обращений: 12944
Ичинде (Жизнь страны) (туркмен пьеса - основная часть)
"Отличный образец советскойТуркмеской поэзии и музыки, воспевающий современность!"
По многочисленным просьбам сайтовчан.
Музыка: Исп. Бахши Гич-Гельды Аманов в сопр. нац. ансамбля. 1934г. Исполняет: ГПТ ЗП05. Г 243 Комментариев: 1 Обращений: 11974
Казачья песня о Сталине Kosakenlied - немецкий
"...Приезжай, товарищ Сталин, Приезжай, отец родной..."
Cчастливые колхозники поют песню о Вожде. Немецкий вариант песни. Запись из альбома "Lied der Zeit - Originalaufnahmen 1946-1953 (V)".
Музыка: Е. Колесников Слова: А. Исаков 1937г. Исполняет: Эрнст Буш (Ernst Busch) Комментариев: 0 Обращений: 13265
Колхозная застольная - Идиш
"...Фар дем либн хавер Сталин, ай-ай-ай-ай!.."
Еврейские колхозники поют о своей счастливой жизни и о Сталине
Музыка: народная, обр. Л. Розенберга Слова: И. Фефер 1938г. Исполняет: Зиновий Шульман, ф-но А. С. Жак. Исполнение 1938г. Комментариев: 4 Обращений: 19557
Корея - немецкий
"Harry Truman, du hast uns verschoben.."
Песня о бессмысленной и напрасной гибели американских солдат в Корее
Музыка: Trad Слова: Ernst Busch / Sigrun Kirstein Исполняет: Эрнст Буш (Ernst Busch) Комментариев: 0 Обращений: 10752
Кос карлыгаш/Две ласточки - Казахский
"Двум ласточкам из-за морей пора лететь в свою страну. Им очень хочется скорей встречать на родине весну. Через моря, взмахнув крылом, они пустились налегке и песню радостно вдвоём поют на птичьем языке..."
Вот такой пример патриотической лирики на казахском языке.
Музыка: Е. Брусиловский Слова: А. Таджибаев 1944г. Исполняет: Куляш Байсеитова Комментариев: 2 Обращений: 16287
Костры горят далекие - японский
"..А парень с милой девушкой никак не распрощается.."
Советская песня на японском языке
Музыка: Б. Мокроусов Слова: И. Шамов 1953г. Исполняет: квартет "Бони дзякс" (Япония) Комментариев: 0 Обращений: 12678
Красноармейская - Идиш
Жизнеутверждающая песня из пьесы "Восстание"
Исполняет: Т. Хазак и оркестр МГОСЕТ п/у Л. Пульвера Комментариев: 0 Обращений: 11919
Красное знамя - корейский
"Слезами залит мир безбрежный , вся наша жизнь - тяжёлый труд..."
Известная революционная песня песня на корейском в исполнении хора ( Северная Корея )
Музыка: Е. Червенский Слова: Г.Кржижановский Комментариев: 0 Обращений: 12854
Любовь моя - Украинский
"... За далёкими полями ты живёшь, любовь моя... "
Красивая песня, напоминающая и "Пшеницу золотую" и "Далеко-далеко". Любовь, конечно, смешана и красотой природы и с мирным трудом советских людей
Музыка: Платон Майборода Слова: Терень Масенко 1957г. Исполняет: К.Огневой, хор Укррадио Исполнение 1957г. Комментариев: 4 Обращений: 15838
Марш 3-й македонской бригады
Походная песня партизан - сторонников тов. Тито из АСНОМ, освобождавших самую южную славянскую республику от германских, итальянских и греческих фашистов-оккупантов.
Музыка: Шопов Слова: Песев 1944г. Комментариев: 0 Обращений: 11866
Марш женщин красноармейцев - китайский
"Пусть в страхе дрожит лютый мир господ"
Марш из революционного балета "Женщины в Красной Армии", самой известной из Восьми образцовых постановок Культурной революции
1970г. Комментариев: 0 Обращений: 12148